1. <table id="cbwwq"><noscript id="cbwwq"></noscript></table>
    2. <table id="cbwwq"></table>

        CN
        EN
        霍莉·費爾班克(Holly Fairbank)家藏資料捐贈儀式順利舉行
        2021.12-23

        1.jpg

        梁思成、林徽因與費正清、費慰梅在北總布胡同梁家客廳

         

        2021年12月2日,北京時間晚21:00(美國東部早8:00),霍莉·費爾班克(Holly Fairbank)家藏資料捐贈儀式在線上舉行。參與見證這一儀式的嘉賓包括:清華大學楊斌副校長;費正清、費慰梅之女霍莉·費爾班克女士,梁思成之女梁再冰女士,梁思成之孫于葵女士,校友代表奚樹祥先生,波士頓美術館策展人南?!げ漳龋∟ancy Berliner)女士,校友代表、路易斯維爾大學賴德霖;清華大學建筑學院原黨委書記左川,院長張利,院黨委書記張悅,副院長劉健,中國營造學社紀念館館長劉暢,副館長王南,院助理教授荷雅麗等等。捐贈儀式由劉健教授主持。

        December 2, 2021, was a very special day for the Tsinghua University School of Architecture: Holly Fairbank, Adjunct Professor at the Teacher Education Departments of Hunter College (CUNY) in New York and daughter of Liang Sicheng’s old friends and China-connoisseurs John and Wilma Fairbank, donated precious historical material about Liang and his wife, Lin Huiyin, to the School of Architecture. Tsinghua University Vice-President and Provost Yang Bin presided over the virtual ZOOM meeting that was held in English and chaired by the School of Architecture Vice-Dean Liu Jian. The School’s Dean Zhang Li, the School’s Faculty Council Chairman Zhang Yue, and the Director of the School’s Museum of the Society for Research in Chinese Architecture Liu Chang participated in the ceremony; also present were the Professor Emeritus Zuo Chuan and other faculty members (like Alexandra Harrer) as well as Wang Hui from the International Affairs Office of Tsinghua University. The Liang family was represented by Liang’s daughter Liang Zaibing and his granddaughter Karol Yu (Yu Kui). Among the distinguished guests were the two Tsinghua School of Architecture alumni Xi Shuxiang (class of 1952) and Lai Delin (class of 1980), and the Wu Tung Senior Curator at the Boston Museum of Fine Arts Nancy Berliner.


        儀式首先由楊斌副校長致辭。楊斌副校長表示,梁家與費家之間的友誼不僅成為了歷史中一段傳奇,更是中美學術交流的寶貴財富。2021年是梁思成誕辰120周年,同時也是清華大學建校110周年、建筑學院建院75周年,清華大學建筑學院與清華藝術博物館合作策劃了題為《棟梁》的紀念文獻展,自8月10日開展至今,備受公眾矚目,已成為最具參觀價值的展覽之一。楊斌副校長隨后回顧了梁思成與清華建筑的歷史,并表達了能夠與梁費兩家年輕一代人結識的榮幸。

        Yang Bin pointed to the historical significance of the year 2021 when Tsinghua University celebrated not only the 110th anniversary of its establishment and the 75th anniversary of the founding of the School of Architecture, but also the 120th anniversary of Liang Sicheng’s birth. In his honor, Tsinghua University staged a series of activities such as the Tsinghua Art Museum exhibition titled “Liang, the Overarching” that had drawn lots of attention since its opening on August 10.


        2.jpg

        楊斌副校長致辭


        其后,由捐贈人霍莉·費爾班克女士對捐贈的背景進行介紹。費爾班克女士回憶了她童年時的記憶,通過母親費慰梅女士的著作和信件“結識”了父母來自中國的朋友梁思成與林徽因。她同時對波琳娜女士在整理文獻時所提供的幫助表示感謝。此次捐贈的文物可以追溯到1930年代,其中包括歷史照片(復制品),由費慰梅親筆繪制的林徽因肖像手稿(復制品),一些與梁思成研究相關的著作,以及梁思成早期與建筑學研究相關的發表文章等等。費爾班克女士動情地說,她的父母從未有一刻忘卻他們與梁思成、林徽因之間的友情,而自己很榮幸地能夠在今天將這些內容傳遞給更多的人。

        Holly Fairbank then explained how she found the historical material by accident in her family’s home in New Hampshire. While emphasizing her and her sister’s willingness to make another donation in the future, she explained that this donation would consist of: eight volumes of the Journal of the Society for Research of Chinese Architecture (Zhongguo Yingzao Xueshe) that were published from 1933 to 1946 and included the very valuable, hard-to-find volume 7; several first editions of books written by the First and Second Generations of Chinese architectural historians; and three old photographs of the Fairbank couple with Lin Huiyin. Holly’s mother Wilma met Liang and Lin two months after her wedding with John in the 1930s; back then, Wilma was not aware that years of close friendship would lay ahead. To Holly, memorizing her mother meant memorizing the friendship between her family and the Liang family.


        3.jpg

        Holly Fairbank女士介紹捐贈內容


        作為梁家代表,梁再冰女士首先對清華大學為紀念梁思成誕辰120周年所組織的一系列活動表示感激。她認為,展覽的策劃完全符合她的期待,向人們完整展示了梁思成一生所做的工作。在這樣一個特殊時刻,能有機會見到父親較完整的資料記錄,自己印象中文質彬彬、風趣幽默的父親的形象也在記憶中變得更加深刻。梁再冰女士還回憶了童年時期,在西遷路上給費姨寫信的故事,并由衷感謝在戰亂中受到費家的諸多幫助,特別是他們在《圖像中國建筑史》出版中的無私付出。

        Next, Karol Yu spoke on behalf of her mother Liang Zaibing. The health condition did not yet allow her mother to visit the Liang exhibition, but she expressed her delight in the fact that Tsinghua honored her deceased father who had passed away almost half a century ago. And yet, for her, he would forever remain the humorous and energetic young man with black hair who endured many hardships especially during his wartime stay in Lizhuang, Yunnan province, while making a great contribution to the field of architecture and to Tsinghua.  


        4.jpg

        梁再冰女士與其女于葵發表感言


        其后,張利院長代表清華大學建筑學院對費家與梁家表達了感激。張院長表示,在梁思成先生120周年誕辰這一特殊時間,正是追憶、學習、紀念梁先生的重要契機。梁費兩個家族之間的交往,彰顯了人與人之間的真誠、善良與友誼的光輝。費爾班克女士在此捐贈的資料,是對近現代建筑史研究貢獻的珍貴一手資料。張院長最后強調,梁思成、林徽因與費正清、費慰梅作為學者對建筑的熱忱與追求,仍不斷啟發著當代的建筑學人,激勵著我們砥礪前行。

        Zhang Li elaborated the significance of the Liang exhibition for the School of Architecture, and explained how the new donation would fit into this picture: the donation would not only serve to continue to honor the memory of Liang as the School’s founding father; it would also provide another opportunity to review and rethink the contribution of the two families who defined the first framework of the Chinese architectural discourse, upon which the current generation is still drawing. The books and photos would be a key addition to the School’s archives, providing prominent evidence from which students and scholars could extract their own identity and memory.


        5.jpg

        張利院長代表建筑學院致辭


        隨后,由清華大學建筑學院建筑歷史與文物建筑保護研究所所長、中國營造學社紀念館館長劉暢教授為與會嘉賓“棟梁”展的情況以及中國營造學社紀念館的文物保管狀況進行了簡要介紹?!皸澚骸闭沟慕榻B包括了展廳形象、代表性實物展品與代表性文獻手稿;文物保管情況包括了中國營造學社紀念館新館室內布局、館藏情況,以及與故宮博物院合作建立的文物保護團隊等內容。

        Liu Chang further explained how the School’s Museum of the Society for Research in Chinese Architecture would preserve the books and photos just donated by the Fairbank family. The Society’s Museum is a new addition to the School of Architecture located on the second floor of the new school building and has two floors for exhibition and a third floor for conservation treatment. Just like the exhibition at the Tsinghua Art Museum, the School’s Society Museum also aims at educating a younger generation about Liang as an architect, historian, and educator and as a person. The Liang exhibition, for example, displays several objects that Liang collected as teaching tools while traveling through different provinces, including a lovely Han-dynasty clay pig.


        6.jpg

        劉暢教授介紹“棟梁”展與文物保管情況

         

        接下來,在劉健教授的主持下,波琳娜女士與校友代表奚樹祥先生、賴德霖教授分別發表了個人感言。波琳娜女士表示,費與梁林之間不僅建立了友誼的橋梁,更架起了文化交流的橋梁,這是最令她感到珍貴的,她期待未來還能夠與中國同仁一起進行學術研究,延續費與梁的工作。奚樹祥先生表示,曾做梁先生的助理的自己,在美國時也得到費教授的照顧和幫助,自己可謂是中美民間友誼的見證人,他在88歲時捐出了自己所有的財產,也正是為了鼓勵下一代能夠沖破政治的藩籬,將這種友誼延續下去。他認為費爾班克女士的捐贈同樣具有這一重要意義。賴德霖教授表示,盡管自己并未有機會受到梁先生與林先生的直接教導,但他將他們視為自己的人生榜樣,在參與整理編寫《梁思成文集》的過程中受益頗多,并將這本著作一直帶在身邊。他感謝費爾班克女士曾接受自己的拜訪,使自己得以有幸見到存放在菲利普圖書館(Philip Library)中珍藏的書信,這些也是梁費友情的重要見證。

        This was followed by comments and feedback from other participants: First, Nancy Berliner who had been instrumental in helping sorting the donated material stressed her role as a mediator and connecting link between the Fairbank and Liang families and also between the American and Chinese cultures. She pointed to the fact that she, like many other American colleagues, would share the sadness of being separated from her/their friends with the two couples, back then because of the wartime and now because of the global pandemic; yet today, we would have the means to overcome the temporal and spatial obstacles and reunite virtually. Next, Xi Shuxiang explained the history of friendship between the two families as part of the two-hundred-year-long history of Sino-American civil relations that had started with the involvement of American church organizations in rural China. Xi, who had been Liang’s assistant from 1959 to 1961, went to the United States in the 1980s where he worked closely with Wilma on the publication of Liang’s book A Pictorial History of Chinese Architecture. At the age of 88, Xi further contributed to the bilateral friendship between the two countries, donating his wealth to establish the Liang-Fairbank study program at Tsinghua University School of Architecture. Finally, belonging to a younger generation than Xi, Lai Delin had never met Liang and Lin in person but continued the friendship between the two families through his academic work as a researcher of Chinese architectural historiography and professor at the University of Louisville Fine Arts Department. Lai worked as a translator and editor for  Wilma and Holly, greatly contributing to the publication of many books on Liang.


        7.jpg

        從左至右:南?!げ漳扰?,奚樹祥先生,賴德霖教授

         

        最后,由費爾班克女士作結束致辭,再次表達了對此次活動的感動與感謝。劉健教授也對費爾班克女士來訪清華大學建筑學院和中國營造學社表示了熱切歡迎。

        In summary, the donation further demonstrated that Liang Sicheng, his wife, his colleagues, and his friends were not forgotten. The donation ceremony was another step on the path towards friendship development: not only furthering the friendship between the families of Liang Sicheng and Wilma Fairbank, but also fostering the friendship between the Chinese and American nations and people.


        8.jpg

        劉健教授主持儀式

         

        9.jpg

        與會嘉賓在線合影


        捐贈背景介紹


        我院創始人梁思成、林徽因夫婦和他們的故交費正清、費慰梅夫婦長期以來保持這書信往來和資料共享。日前,費氏夫婦女兒霍莉·費爾班克和勞拉·費爾班克在整理家藏舊物時發現一批與梁思成、林徽因先生相關書籍和影像資料。

        其中主要包括:



        得知今年我院為主開展的紀念梁思成先生的系列活動,霍莉·費爾班克女士通過美國波士頓美術館南?!げ漳扰柯撓盗私ㄖW院“中國營造學社紀念館”,希望將上述歷史資料捐獻,并妥善保存于該紀念館。


        捐贈人介紹


        10.jpg


        霍莉·費爾班克(Holly C. Fairbank),費正清、費慰梅之女,瑪克辛-格林美學教育與社會想象力研究所執行主任,藝術教育中心顧問,編舞家、舞蹈家和Holly Fairbank & Dancers的藝術總監。1979-1989年間,曾獲國際藝術組織、國家藝術基金會、紐約州藝術委員會、舞蹈劇院工作室等的資助和委托。她還是一位舞蹈教學藝術家和舞蹈教育家,并擔任紐約市南丁格爾-班福德學校和康涅狄格州格林威治圣心學校的舞蹈系系主任。

         

        擁有莎拉-勞倫斯學院的學士學位和紐約大學的舞蹈教育碩士學位,費爾班克女士曾在夏威夷大學、香港演藝中心、廣州舞蹈學院、北京舞蹈學院擔任客座教授。她曾為《舞蹈》《中國日報》和《人類運動學研究》撰稿。她的著作《中國少數民族舞蹈的采集、保護與傳播:20世紀80年代初期的一項社會人類學調研》已被翻譯為中文,并由云南大學出版社出版。


        中文撰稿:龐凌波

        English Writer: Alexandra Harrer

        英文校核:劉健


        ——關注我們——
        聯系我們
        電話:010-62783496
        郵箱:jzxy@tsinghua.edu.cn
        地址:北京市海淀區清華大學建筑學院 10084
        ? 2018 版權所有 清華大學建筑學院
        为什么吃生蚝女的受不了

        1. <table id="cbwwq"><noscript id="cbwwq"></noscript></table>
        2. <table id="cbwwq"></table>